豫升教育在线客服

  • 在线客服1: 点击这里给我发消息
  • 在线客服2: 点击这里给我发消息
  • 技术支持:夏老师 点击这里给我发消息
  • 电话:0371-60385262
课程列表
欢迎来到河南豫升专升本官网!
请先 登录 注册
首页  >  

河南专升本英语翻译4大注意事项

【】   2015-9-8 17:07:05 作者:  浏览:3068

专升本英语翻译4大注意事项:

  第一,结合英文写作特点进行整体理解。英文段落的首句很关键,一般由其引领展开说明,从展开的写法看,有分开有总结,有同义重复等。根据这一规律,可先通读全文,从全局理解文意,把握段与段之间的关系,而后翻译时结合上下文关键词,从而准确翻译。


  第二,对词和句子的理解有不同方法。理解词语时,可从词的搭配、词语间的逻辑关系入手,确定词语在文中的准确意思;理解句子时,可从其内在逻辑、成分之间的从属关系、语法组成等方面综合考虑。

  第三,选择正确的表达方法。正确理解原文意思后,还要通过适当的翻译技巧,用规范的汉语进行表达。这些技巧主要有:根据需要增加一些词语的增词法;根据汉语习惯删去部分词语的减词法;名词译成动词或动词转译成名词的变换法;原文为肯定句,译成汉语时为增强修饰效果,可译为否定句的肯否表达法;一个长句分成若干部分来译,或把原文几个简单句用一个句子表达出来的分合法等。


  第四,注意翻译时的一些重要知识点。由于虚拟语气带有感情色彩,有时并非只表示字面意思,翻译时遇到虚拟语气词更要引起注意。

信息来源:河南专升本辅导网


主办单位:河南豫升教育学校 学校地址:郑州市农业路与天明路交叉口西南角千盛广场(8号楼)4楼425室
Copyright © 河南豫升教育学校 2015 All Rights Reserved 豫ICP备2022018419号-1